20 Gemüse in Kaqchikel (Mit Aussprache)

In diesem Artikel bringe ich Ihnen eine Liste von Gemüse in Kaqchikel, einer Sprache der Maya-Ureinwohner der zentralen Gebiete von Guatemala.

Diese Sprache wird von einer kleinen Gruppe von Menschen aufgrund der Ausrottung der amerikanischen Ureinwohner während der Zeit der Eroberung und Kolonialisierung gesprochen.

Bevor wir zur Liste übergehen, ist anzumerken, dass das Wort "Gemüse" kein genauer Begriff ist und Samen, Wurzeln, Knollen, Blätter, Zwiebeln und sogar einige Früchte umfasst.

In der Liste wird die Aussprache dieser Wörter aufgeführt. Das Skript, mit dem die Begriffe geschrieben werden, wurde von der Akademie der Mayasprachen von Guatemala entwickelt.

Um mit "Gemüse" in Kaqchikel zu beginnen, kann man "ichaj" sagen, das ist das gleiche Wort, das für essbare Kräuter verwendet wird.

Es muss betont werden, dass die Kaqchikel-Sprache eine Vielzahl von Wörtern kennt, um sich auf ein einzelnes Gemüse zu beziehen, wie dies beim Mais der Fall ist, der als Nächstes zu sehen sein wird. Sie könnten auch interessiert sein, um 20 Früchte in Kaqchikel (mit Aussprache) zu sehen.

Liste von 20 Gemüsesorten in Kaqchikel

1 - Ixin, Ajj, Ej, Och 'oder Pik

Die Wörter in kaqchikel ixin, ajj, ej, och 'und pik werden verwendet, um "Mais" zu sagen. Das erste, ixin, wird "ishín" ausgesprochen, während die Aussprache der übrigen Wörter dem Spanischen ähnlich ist.

Es sollte beachtet werden, dass die Maispflanze avën genannt wird, ein Wort, das sich auch auf das Pflanzen von Mais bezieht. Auf der anderen Seite hat gekochter Mais einen anderen Namen, tz'o, der der gleiche Name ist, der für Maistortillas verwendet wird.

Der Maiskolben ist jël, während die Reste des Getreides, das heißt der Tussa, jo'k genannt werden. Schließlich, wenn sie den Mais ernten, verwenden sie ein einziges Wort, das beide Begriffe Jech 'sammelt.

Es ist möglich, dass die Verwendung verschiedener Wörter für Mais auf die Tatsache zurückzuführen ist, dass diese Ernte aus fernen Zeiten eine der wichtigsten für die Ureinwohner Lateinamerikas ist.

In diesem Sinne ist Mais der Hauptbestandteil aller Mahlzeiten und eines der wesentlichen Elemente der Wirtschaft der Ureinwohner Mittelamerikas.

2 - Xnaquët

In Kaqchikel bedeutet Xnaquët "Zwiebel". Das ursprüngliche Phonem dieses Wortes existiert nicht auf Spanisch. Es ähnelt dem Geräusch, das wir machen, wenn wir jemanden bitten, "shhh" zum Schweigen zu bringen.

Das ë in xnaquët hat zwei mögliche Aussprachen: Die erste entspricht dem regulären "e" des Spanischen. Der zweite ist [ə], ein Ton, den es auf Spanisch nicht gibt; Dieses Phonem wird in den englischen Wörtern "handle" und "trouble" verwendet. In diesem Sinne wäre die Aussprache von xnaquët "shnakét".

3- Paps

Paps ist das Wort in Kaqchikel, um "Papst" zu sagen. Die Aussprache dieses Wortes stellt für die Spanisch sprechenden Personen keine größeren Schwierigkeiten dar, da es so gelesen wird, wie es geschrieben ist.

Wie bei Mais verwenden sie, wenn sie sich auf die Ernte von Kartoffeln beziehen, als Substantiv einen anderen Begriff, der die Bedeutung dieser beiden lexikalischen Einheiten einschließt. Das Wort in Kaqchikel ist c'otoj.

Wenn sie sich andererseits auf das Ernten von Kartoffeln beziehen wollen, verwenden sie c'ot. Diese Knollen können auch als sëkvëch bezeichnet werden.

Wie bei Mais belegen die verschiedenen Bezeichnungen von "Kartoffeln" in Kaqchikel die Bedeutung dieser Knollen für die Kultur dieser Ureinwohnergruppe.

4- Tz'in

Tz'in bedeutet "yuca". Der Anfangston dieses Wortes ist für spanischsprachige Personen schwer auszusprechen, da es sich aus zwei Phonemen zusammensetzt, die in Spanisch nicht kombiniert werden: / t / und / s /.

5- ist

Ist ist das Wort in Kaqchikel, um "Süßkartoffel" oder "Süßkartoffel" zu sagen. Die Süßkartoffel ist eine krautige Pflanze, die kartoffelähnliche Knollen produziert. Sie unterscheiden sich jedoch von Kartoffeln, weil sie süß sind. Dieses Wort wird so ausgesprochen, als würde es auf Spanisch gesprochen.

6- Kulix

Kulix bedeutet in Kaqchikel "Kohl". Das "k" am Anfang dieses Wortes ähnelt dem Anfangston des Wortes "when", ist jedoch etwas glottiger als das "k" auf Spanisch. Das endgültige Geräusch wird, wie bereits erwähnt, wie in den englischen Wörtern "shine", "ashes" und "fish" ausgesprochen.

7- Ixtan ichaj

Ixtan ichaj bedeutet Spinat. Dieses Wort wird "ishtán ichaj" ausgesprochen.

8-Kaqa'ixin

Kaqa'ixin bedeutet roter Mais. Dies ist eine Mischung aus zwei Wörtern: "ixin", eines der vielen Wörter, die "corn" und "kaqa" bedeuten, was Farbe bedeutet. Es wird "kakaishín" ausgesprochen.

9-Ic

Ic bedeutet "Chile". Dieses Wort wird "ik" ausgesprochen.

10- Quinëk

Quinëk bedeutet "Bohne". Je nach Bohnensorte kann dieses Wort bestimmte Varianten haben, die im Folgenden vorgestellt werden.

11- Saka quinëk

Saka Quinëk bedeutet "weiße Bohne".

12- Caka quinëk

Caka Quinëk ist "rote Bohne" in Kaqchikel.

13- K'ek quinëk

K'ek Quinëk ist "schwarze Bohne".

14-Ij

Der Begriff ij bezieht sich auf jede Art von Vergeblichkeit.

15-Tz'et

Tz'et bedeutet "Kürbis". Dies ist eine der Früchte, die in der Gruppe der Gemüsesorten enthalten sind.

16-Ocox

Ocox bedeutet "Pilz". Es wird "okosh" ausgesprochen.

17- Kaxlanq'ös

Kaxlanq'ös bedeutet in Kaqchikel "Lauch". Die Aussprache des ö in kaxlanq'ös existiert nicht auf Spanisch. Dies ähnelt dem "oo" in englischen Wörtern wie in "Nachbarschaft" und "Code".

Die folgenden drei Wörter werden in Kaqchikel und Spanisch gleich geschrieben und ausgesprochen. das ist der Grund, warum die Aussprache und das Lernen für spanischsprachige nicht kompliziert sind.

18 - Karotte

19 - Rübe

20- Zuckerrüben