Was ist der Ursprung der spanischen Sprache?

Der Ursprung der kastilischen Sprache liegt im Lateinischen, das im Römischen Reich gesprochen wurde. Es war das vulgäre Latein, das die Geburt dieser neuen Sprache ermöglichte. Mit dem Untergang des Römischen Reiches verlor das kultische Latein seinen Einflussbereich.

Das vom Vulgären gesprochene Latein gewann an Bedeutung. Im Laufe der Zeit begannen die Sprecher, das Latein mutiert zu machen, was die Geburt verschiedener Landessprachen ermöglichte.

Eine dieser einheimischen Sprachen war die Florentiner Sprache, aus der das Standard-Italienisch hervorging, und das alte Spanisch, das später die verschiedenen Varianten des Spanischen bildete, die heute existieren, einschließlich Spanisch.

Mit den arabischen Invasionen änderte sich die Sprache erneut und es entstanden romanische Sprachen, die vom Spanischen abgeleitet waren: Aragonesisch, Galizisch und Kastilisch.

Castilian entstand im Mittelalter in der Grafschaft Castilla, südlich von Kantabrien, Spanien. Er nahm Aspekte der lateinischen, arabischen, baskischen und germanischen Sprachen der Westgoten. Später dehnte es sich durch den Rest des Königreichs aus und erreichte dank der Eroberung Amerika.

Untergang des Römischen Reiches

Die kastilische Sprache entstand nach dem Fall des Römischen Reiches. Der Einfluss dieses Reiches hatte Latein zur vorherrschenden Sprache in Europa gemacht. Als das Imperium jedoch seine Macht verlor, geschah dasselbe mit dem absteigenden lateinischen Kult.

Invasionen der Barbaren

Im 5. Jahrhundert fanden die Invasionen der Barbaren statt, unter denen die Westgoten hervorstachen. Diese Leute kamen auf die Iberische Halbinsel und mussten vulgäres Latein adoptieren, um kommunizieren zu können.

Als Erbe hinterließen sie eine Reihe von Wörtern, die heute verwendet werden und Germanismen genannt werden. Unter diesen sind:

  1. Aspa
  2. Spion
  3. Gans
  4. Wache
  5. Top
  6. Norden
  7. Dieser hier
  8. Süd
  9. Westen

Arabische Invasionen

Im 8. Jahrhundert gibt es arabische Invasionen. Diese Kultur hat das spanische Territorium fast acht Jahrhunderte lang ununterbrochen besetzt. Aus diesem Grund enthielt die kastilische Sprache eine große Anzahl von Wörtern arabischen Ursprungs, darunter:

1-Die Wörter, die mit al- beginnen: Maurer, Nische, Abwasserkanal, Teppich, Kissen, Bademantel, Algebra, Alkohol, Alembic, Alcazar, Alferez, Mauerblümchen, Luzerne, Artischocke, Aprikose, Baumwolle, unter anderem.

2-Azucena, Orangenblüte, Schwefel, Dach und Ziegel.

3-Sirup und Reiter.

4-Cup, Aufteilung und Bühne

Bildung von Kastilier

Im zentralen Norden Spaniens beginnen bestimmte christliche Gruppen, sich den einfallenden Arabern zu widersetzen. Auf diese Weise entstand in Toledo (Kastilien) eine Variante des Lateinischen, das alte Kastilisch, das zur Standardsprache des dreizehnten Jahrhunderts wurde.

Erweiterung des Kastilischen

Es gab verschiedene Aspekte, die die Expansion von Castilian beeinflussten. Am wichtigsten war die Stärke und das Ansehen von Kastilien, das den Kampf gegen die Mauren anführte.

Mit der Reconquista (dem Namen der Bewegung zur Vertreibung der Araber) nahm der Einfluss der Christen zu, bis die Araber schließlich gezwungen wurden, das Gebiet zu verlassen. Der Gebrauch des alten Kastiliers erweiterte sich zur gleichen Zeit wie das Christentum.

Somit ersetzte diese Sprache die anderen romanischen Dialekte, die in dem Gebiet gesprochen wurden, wie das Ladino, das von den spanischen Juden und den mozarabischen Sprachen gesprochen wurde, Dialekte romanischen Ursprungs mit starkem arabischen Einfluss. Im 16. Jahrhundert waren viele dieser Moll-Dialekte bereits verschwunden.

Die Schriften in kastilischer Sprache waren weitere wichtige Elemente, die die Erweiterung dieser Sprache begünstigten. Sie komponierten verschiedene Gedichte, insbesondere epische Lieder, die die Geschichten mittelalterlicher Helden erzählten. Ein Beispiel dafür war das Gedicht von Mío Cid.

Standardisierung der kastilischen

Im 13. Jahrhundert unternahm König Alfons X. von Kastilien, besser bekannt als Alfons der Weise, den ersten Schritt zur Vereinheitlichung des Kastilischen als Schriftsprache.

Zu diesem Zweck rief er die Schriftgelehrten an seinen Hof und vertraute ihnen an, Texte in spanischer Sprache zu Themen wie Geschichte, Astronomie, Recht und anderen Wissensgebieten zu verfassen.

"Grammatik der kastilischen Sprache"

Antonio Nebrija schrieb das erste Grammatikbuch dieser Sprache mit dem Titel " Gramática de la lengua castellana ". Im Jahr 1492 bot er dieses Buch Königin Elizabeth an, die die Sprache für ein wesentliches Element zur Errichtung der Hegemonie hielt. Dieses Buch war nützlich bei der Bildung des spanischen Reiches.

Spanisch in Amerika

Zwischen dem 15. und 16. Jahrhundert eroberten die Spanier einen Großteil Amerikas und führten Kastilisch in ihre Kolonien ein.

Diese Sprache wird heute noch in Mittelamerika, Südamerika (außer Brasilien) und auf einigen karibischen Inseln wie Kuba und Puerto Rico gesprochen.

Jede Region hat diese Sprache jedoch angepasst, was zu einer Reihe von Variationen bei Aussprache und Lexikon führt.

Hinzu kommt, dass das in den verschiedenen Gebieten Amerikas gesprochene Kastilisch den Einfluss der afrikanischen Sprachen (seitdem diese Völker mit Spaniern auf den Kontinent gekommen sind) und der verschiedenen Dialekte der Aborigines auf dem Territorium zeigt.

Die Königliche Spanische Akademie

Die Royal Spanish Academy ist die Stiftung, die für die Regulierung und Normalisierung der spanischen Sprache zuständig ist. Diese Akademie wurde 1713 gegründet.

Zwischen 1726 und 1739 veröffentlichte die Royal Spanish Academy ihr erstes Wörterbuch, das in sechs Bänden präsentiert wurde. 1771 wurde das erste Grammatikbuch der spanischen Sprache vorgestellt.

Seitdem wurden neue Ausgaben veröffentlicht, in denen Wörter und Bedeutungen, die als Teil der Sprache akzeptiert wurden, hinzugefügt wurden. Die Regeln für Spanisch wurden unter anderem umgeschrieben.

Einflüsse anderer Sprachen auf Spanisch

Es wurde bereits gesagt, dass die Sprache der Westgoten und das Arabische das Spanische beeinflussten, so dass heute Tausende von Wörtern verwendet werden, die von diesem Ursprung sind.

In geringerem Umfang wurden auch die keltischen Sprachen ins Spanische übernommen. Unter den Wörtern, die keltischen Ursprungs sind, sind: Straße, Auto und Bier.