Was sind die lexikalischen Varianten? Typen und Beispiele

Die lexikalischen Varianten sind die Variationen, die je nach Region, in der wir uns befinden, an einer Sprache vorgenommen werden.

Verschiedene Wörter werden verwendet, um auf ein Objekt zu verweisen, oder dasselbe Wort, um auf verschiedene Objekte zu verweisen. Das Lexikon ist das Vokabular einer Sprache oder einer Region.

So können wir die lexikalischen Variationen als die Verwendung sprachlicher Elemente anstelle anderer definieren, ohne die Bedeutung zu ändern.

Variationen der lexikalischen Varianten

Innerhalb der lexikalischen Variationen finden wir geografische oder diaptotische Variationen, soziale oder diastratische Variationen, kontextuelle oder diaphasische Variationen und historische oder diachrone Variationen.

Geografische Variationen

Die geografischen oder diatopischen Variationen sind jene Varianten, die von Sprechern derselben Sprache verwendet werden und die kommunikativen Anpassungen unterliegen.

Da die Sprecher in der Regel einen engeren Kontakt zu Personen aus benachbarten Orten haben, sind die Unterschiede innerhalb eines angrenzenden Bereichs mehr oder weniger gleichmäßig.

Die geografische Variante mit homogenen Merkmalen wird als Geolekt bezeichnet, und einige Autoren kennen sie als horizontalen Dialekt.

Wenn sich die Lautsprecher an einem entfernten Ort befinden, ist die Neueinstellung schwieriger, sodass die Sprachverwendung stärker variiert.

Der Geolekt wird auch als Dialekt bezeichnet. Der Dialekt bezieht sich auf eine der möglichen Varianten einer Sprache in einer Region.

Wenn der dialektsprechende Bereich sehr groß ist, kann der Dialekt Subdialekte haben oder sprechen.

Dies ist der Fall in der Region Asturien, in der es den Dialekt Bable oder Asturian gibt. Je nachdem, aus welchem ​​Gebiet der Sprecher kommt, gibt es unterschiedliche lexikalische Variationen, die die zentrale Zone, die westliche und die östliche Zone unterscheiden.

Soziale Variationen

Die sozialen oder diastratischen Variationen sind solche, die in der Umgebung derselben sozialen Gruppe auftreten. Innerhalb einer ähnlichen sozialen Gruppe wird ein ähnliches und einheitlicheres Lexikon verwendet.

Innerhalb einer Gruppe, die sozioökonomische Merkmale aufweist oder eine ähnliche Aufgabe ausführt, können sich soziologische Konsequenzen ergeben.

Die Untersuchung der Soziolekten versucht herauszufinden, wie die sozialen Beziehungen einer Gruppe von Individuen den Sprachgebrauch beeinflussen können.

In dieser Variation der Sprache finden wir Menschen, die eine kultivierte Sprache verwenden, die normalerweise mit dem Hintergrund von Bildung und Kultur zusammenhängt. die normale oder Standardsprache, die die Mehrheit der Bevölkerung in normalen Situationen und in nicht kultivierter Sprache verwendet, in der die Sprecher das Sprachlexikon falsch verwenden.

Kontextuelle Variation

Eine Kontext- oder Diaphasenvariation wird angewendet, wenn das Lexikon abhängig von der Situation, der der Sprecher ausgesetzt ist, geändert wird.

Dies können formale Situationen sein, in denen ein eher technischer Sprachgebrauch oder soziale Situationen erforderlich sind, in denen das Lexikon viel entspannter ist.

Die diaphasische Variation wird durch vier Faktoren bestimmt: den Hörer, den Sprecher, den Rahmen, in dem der Austausch stattfindet, und das betreffende Thema.

Diese Variante ist nicht nur in der gesprochenen Sprache enthalten, sondern hat auch einen größeren Einschnitt in der Schriftsprache.

Menschen verwenden oft eine viel reichhaltigere und korrektere Sprache in schriftlicher Form, da sie alle Details angeben müssen, die in gesprochener Sprache durch Körperausdrücke gezeigt werden könnten.

Innerhalb dieser Variation unterscheiden wir die Sprachregister, die für jede Gelegenheit angewendet werden. Wir haben die ultra-formale Registrierung; in denen wir juristische Fachsprache oder medizinische Fachsprache usw. einschließen; und es zeichnet sich dadurch aus, dass nicht die gesamte Bevölkerung es versteht und sogar Wörter aus dem Griechischen und Lateinischen verwendet.

Diese Register sind das Kultregister, in dem eine ausgefeiltere Grammatik und eine komplexe Syntax verwendet werden. das technische Protokoll, das auf eine bestimmte Wissenschaft oder das Standardregister angewendet wird und von einem Großteil der Bevölkerung verwendet wird.

Es gibt auch das umgangssprachliche oder vertraute Register, das sich durch einen einfacheren und informellen Wortschatz auszeichnet. das vulgäre Register, das durch lexikalische Armut und den falschen Gebrauch von Sprache und Slang gekennzeichnet ist, eine spezifische Umgangssprache im Zusammenhang mit der sozialen Kategorie.

Historische Variation

Die historische oder diachrone Variation ist eng mit sozialen und geografischen Variationen verbunden. Es spiegelt die sprachlichen Veränderungen wider, die im Laufe der Zeit in einer Sprache aufgetreten sind.

Dieselbe lexikalische Änderung wirkt sich nicht immer gleichermaßen auf verschiedene geografische Gebiete aus. Soziale und geografische Faktoren beeinflussen die Sprachentwicklung und können den Wandel je nach Standort mehr oder weniger schnell verbreiten.

Zum Beispiel können wir in Kastilisch das Lexikon anhand der Epoche der Geschichte unterscheiden. Auf diese Weise haben wir das alte Kastilisch, das mittelalterliche Kastilisch, das des Goldenen Zeitalters, das moderne Spanisch ...

Es gibt einige Autoren, die behaupten, dass die Geschichte der Sprache auch von der politischen und kulturellen Geschichte des Landes bestimmt wird.

Beispiele für lexikalische und kulturelle Varianten der spanischsprachigen Völker

Innerhalb der geografischen Abweichungen können wir uns mehr oder weniger um auftretende Abweichungen kümmern.

Dies können die Unterschiede zwischen dem in Spanien gesprochenen Spanisch in verschiedenen Regionen oder autonomen Gemeinschaften oder dem in Südamerika gesprochenen Spanisch im Vergleich zum in Spanien gesprochenen Spanisch sein.

Variationen zwischen Spanien und Südamerika

Beispiel für Variationen in Spanisch auf der Halbinsel

Varianten des asturisch-kastilischen