Woher kommt das Wort Itacate?

Das Wort itacate stammt aus dem Nahuatl und wird in Mexiko verwendet, um über Lebensmittel zu sprechen, die beispielsweise für ein Picknick oder nach einer Party benötigt werden.

Itacate ist ein männliches Substantiv, dessen Plural itacates ist. Dieses Wort wird, wenn auch seltener, im weiteren Sinne auch für Koffer, Taschen und andere Behältnisse verwendet, in denen solche Lebensmittelvorräte befördert werden.

Etymologie des Wortes itacate

Der Begriff "Itacate" stammt, wie viele andere, die das Ende-Cate (Avocado, Seil, Tomate und Schokolade) haben, aus der Nahuatl-Sprache.

Diese Sprache wurde von den Azteken in Mesoamerika ab dem 7. Jahrhundert v. Chr. Gesprochen. C .; daher könnte das Wort das gleiche Alter haben.

In Nahuatl lautete der ursprüngliche Begriff "itacatl". Andere Arten, dieses Wort zu schreiben, waren "hitacatl", "ihtacatl" und "ytacatl".

Seine Bedeutung war "Rucksack, Tasche, Tasche oder Bauch". In der vorkolumbianischen Zeit wurde itacatl verwendet, um Lebensmittel aufzubewahren und mit anderen Familienmitgliedern zu teilen.

In dem Buch "Azteca" von Gary Jennings gibt es einen schriftlichen Hinweis auf den Begriff:

"... er rannte aus dem Haus, um mir mein Itacatl, mein Mittagessen, zu bringen, und er setzte sich neben mich auf das Gras des Steinbruchufers und plapperte fröhlich, während ich meine Portion Fisch ohne Knochen aß ..."

Später, mit der Ankunft der Europäer, wurde der Begriff in der heute bekannten Form romanisiert: "itacate".

Die Bedeutung des Wortes erhielt jedoch andere Konnotationen, die, obwohl sie sich nicht von der ursprünglichen Bedeutung distanzieren, geringfügig von dieser abweichen.

Verwendungen und Bedeutungen des Begriffs "itacate"

Wenn Sie in einem Wörterbuch mexikanischer Redewendungen suchen, lautet der erste Eintrag des Begriffs "itacate" wie folgt:

1- Essensvorräte, Verpflegung, die in Paketen mitgeführt werden.

Einige Wörterbücher enthalten einen zweiten Eintrag:

2 - (Durch Erweiterung) Koffer.

Wie Sie sehen, ist es der zweite Eintrag, der der ursprünglichen Bedeutung von itacatl entspricht. es ist jedoch die erste (n), die am häufigsten verwendet wird.

Andererseits wird dieser Begriff in Bezug auf die erste Bedeutung von "Itacate" in Mexiko auch verwendet, um über das Essen zu sprechen, das auf einer Party zurückgelassen wurde und das unter den Gästen verteilt wird, um es mit nach Hause zu nehmen.

Beispiele

-Vergessen Sie nicht, wie viel Essen noch übrig ist, wenn Sie die Party verlassen.

- Nehmen Sie ein itacate für Ihr Haus und geben Sie es Ihrer Mutter!

Der Begriff wird auch verwendet, um bestimmte Tamales auf der Basis von Tortillas, Chili und Bohnen zu bezeichnen, die aufgrund ihrer Zubereitung ein ausgezeichnetes Lebensmittel für den Transport sind.